12.16.2008

12.15.2008


et-wc



Sinalética do Alvalaxia.

12.13.2008

"Uma Avó é uma mulher que não tem filhos, por isso gosta dos filhos dos
outros. As Avós não têm nada para fazer, é só estarem ali. Quando nos levam
a passear, andam devagar e não pisam as flores bonitas nem as lagartas.
Nunca dizem "Despacha-te!". Normalmente são gordas, mas mesmo assim
conseguem apertar-nos os sapatos. Sabem sempre que a gente quer mais uma
fatia de bolo ou uma fatia maior. As Avós usam óculos e às vezes até
conseguem tirar os dentes. Quando nos contam historias, nunca saltam bocados
e nunca se importam de contar a mesma história várias vezes. As Avós são as
únicas pessoas grandes que têm sempre tempo. Não são tão fracas como dizem,
apesar de morreram mais vezes do que nós. Toda a gente deve fazer o possível
por ter uma Avó, sobretudo se não tiver televisão."

menina desconhecida, 8 anos.

12.12.2008

lamento mas o seu cutelo não pode viajar consigo

What items are prohibited from being carried in the Cabin of the aircraft?

--------------------------------------------------------------------------------
Passengers are not permitted to carry the following articles into the security restricted area and the cabin of an aircraft: Guns, Firearms & Weapons; any object capable, or appearing capable, of discharging a projectile or causing injury, including: All firearms (pistols, revolvers, rifles, shotguns, etc.) Replica and imitation firearms, Component parts of firearms (excluding telescopic sighting devices & sights), air pistols, rifles and pellet guns. Signal flare pistols, Starter pistols, Toy guns of all types,ball bearing guns, industrial bolt and nail guns, cross bows, catapults, harpoon and spear guns, Animal humane killers, stun or shocking devices, e.g. cattle prods, ballistic conducted energy weapons (laser), lighters shaped like a firearm.

Pointed/edged Weapons & Sharp Objects; pointed or bladed articles capable of causing injury, including taxes & hatches, arrows and darts, crampons (grappling iron, hooked bar of iron, or plate with iron spikes used in mountaineering), harpoons & spears, ice axes & ice picks, ice skates, lockable or flick knives with blades of any length, knives, including ceremonial, religious and hunting knives, made of metal or any other material strong enough to be used as a potential weapon, meat cleavers, machetes, open razors and blades (excluding safety or disposable razors with blades enclosed in cartridge), sabres, swords and swordsticks, scalpels, scissors with blades of any length, ski and walking/hiking poles, throwing stars, tradesman's tools that have the potential to be used as a pointed or edged weapon, e.g. drills and drill bits, box cutters, utility knives, all saws, screwdrivers, crowbars, hammers, pliers, wrenches/spanners, blow torches.

Blunt Instruments: any blunt instrument capable of causing injury, including baseball and softball bats, clubs or batons – rigid or flexible – e.g. billy clubs, blackjacks (truncheon of leather covered lead with flexible shaft), night sticks & batons, cricket bats, golf clubs, hockey and hurley sticks, lacrosse sticks, kayak and canoe paddles, skateboards, billiard, snooker and pool cues, fishing rods, martial arts equipment, e.g. knuckle dusters, clubs, coshes, rice flails, num-chucks, kubatons, kubasaunts.

Explosives and flammable substances; any explosive or highly combustible substance which poses a risk to the health of passengers and crew or the security/safety of aircraft or property, including ammunition, blasting caps, detonators & fuses, explosives and explosive devices, replica or imitation explosive material or devices, mines & other explosive military store, grenades of all types.gas & gas containers, e.g. butane, propane, acetylene, oxygen – in large volume, fireworks, flares in any form and other pyrotechnics (including party poppers and toy caps), non safety matches, smoke generating canisters or cartridges, flammable liquid fuel, e.g. petrol/gasoline, diesel, lighter fluid, alcohol, ethanol, aerosol spray paint, turpentine & paint thinner, alcoholic beverages exceeding 70% by volume (140% proof)

Chemical and Toxic Substances; any chemical or toxic substances which pose a risk to the health of passengers and crew or the security/ safety of aircraft or property, including: acids and alkalis, e.g. spillable "wet" batteries, corrosive or bleaching substances – e.g. mercury, chlorine, disabling or incapacitating sprays – e.g. mace, pepper spray, tear gas, radioactive material – e.g. medicinal or commercial isotopes, poisons, infectious or biological hazardous material – e.g. infected blood, bacteria and viruses, material capable of spontaneous ignition or combustion, fire extinguishers (excepting as authorised by fire protocols and as aircraft emergency equipment)

Guns, firearms, ammunition and weapons (including replica items), paints, Christmas crackers, items with internal combustion engines such as chainsaws, model aircraft, lawnmowers, etc., may not be carried in any baggage (whether checked or unchecked)

(Ryanair)

i usually do the japanese stuff

12.10.2008

Acompanhada sempre por Miss Brown, uma correcta ingleza de sacca-rolhas côr de açafrão.

nos 'Textos de Contos e Phantasias da D. Maria Amélia', plasticina.

12.09.2008

"No olho azul da patricia ingleza scintilla em chispas uma diabolica ironia"
não me lembro em que livro está isto, nódoa?

12.06.2008

biscates
são dois gatos.

12.04.2008

pode-se por aqui cenas menos harcorianas mas que ainda assim incluam tubarões a saltar até às palmeiras e a comer braços de macacos?

estao a compensar-me a etiopia.

12.01.2008

Vladimir Nikolic - Rhythm.

11.30.2008

font conference

as bananas deviam ter abertura fácil.

Os escrotinhos?

11.24.2008

The Twist is performed by standing with the feet approximately shoulder width apart. The torso may be squared to the knees and hips, or turned at an angle so one foot farther forward than the other. The arms are held out from the body, bent at the elbow. The hips, torso, and legs rotate on the balls of the feet as a single unit, with the arms staying more or less stationary. The feet grind back and forth on the floor, and the dance can be varied in speed, intensity, and vertical height as necessary. Occasionally one leg is lifted off the floor for styling, but generally the dance posture is low and with the feet in contact with the floor with very little vertical motion.

há coisas que não se experimenta explicar.

11.23.2008




sarau:

      do Gaél. serao < Lat. sera, tarde

      s. m.,
          freakshow
          circo de talentos perturbadores


.

find the long lost

11.21.2008

11.19.2008

entenda gracinda, eu sou féchon, é ingles, féchon. ore repita, féchon


Madrid tem:




- coelhos a dançar o vira;
- senhoras antigas a manusear a tecnologia dos raios laser.

entroncamento

Minha mãe, lavadora e criadora de gado, sempre quis um filho omnívoro e assim sendo baptizou-me de Sebastião. A cozinha foi divisão da casa que sempre fez parte da minha vida porque a alimentação compõe o universo das actividades destinadas à felicidade. Os meus escritos buscam orientar no modo de fazer os pratos, na elaboração do cardápio, nas dúvidas com os talheres, auxiliando e facilitando a vida quanto ao comer. O acto de comer está inserido no quotidiano, organizando, regulando o tempo em que se faz outras coisas alem de comer.
Estou a cagar para o aquecimento global.
 


Minha mãe, lavadora e criadora de gado, sempre quis um filho omnívoro e assim sendo baptizou-me de Sebastião. A cozinha foi divisão da casa que sempre fez parte da minha vida porque a alimentação compõe o universo das actividades destinadas à felicidade. Os meus escritos buscam orientar no modo de fazer os pratos, na elaboração do cardápio, nas dúvidas com os talheres, auxiliando e facilitando a vida quanto ao comer. O acto de comer está inserido no quotidiano, organizando, regulando o tempo em que se faz outras coisas alem de comer.Estou a cagar para o aquecimento global.